Јули 2005 : архива: (archtype)s
Почетак: Пон Јук 4 18:26:45 CEST 2005
Крај: Нед Јук 31 23:20:22 CEST 2005
Порука: 248
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Dule (Giles)
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Dule (Giles)
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Dule (Giles)
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Dule (Giles)
- Re: [novell] Брзе поруке
Dule (Giles)
- Re: [novell] Брзе поруке
Dule (Giles)
- Re: [novell] ПО датотеке: навалите!
Dule (Giles)
- [novell] ПО датотеке: навалите!
Dule (Giles)
- [novell] ПО датотеке: навалите!
Dule (Giles)
- [novell] Update
Dule (Giles)
- [novell] XML
Dule (Giles)
- [novell] Гном 2.12 и ООо2!
Dule (Giles)
- [novell] Питање...
Dule (Giles)
- [novell] XML
Dule (Giles)
- [novell] Јел' смо можда помињали...
Dule (Giles)
- [novell] Јел' смо можда помињали...
Dule (Giles)
- [novell] Ток посла?
Dule (Giles)
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Dule (Giles)
- [novell] Имена ООо програма други пут...
Dule (Giles)
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Dule (Giles)
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Dule (Giles)
- [novell] Преводи коришћени у Гному
Dule (Giles)
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Dule (Giles)
- [novell] Re: Skup u ponedeljak
Dule (Giles)
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Dule (Giles)
- [novell] Преводи коришћени у Гному
Dule (Giles)
- [novell] како превести...
Dule (Giles)
- [novell] А шта је ово?
Dule (Giles)
- [novell] Re: А шта је ово?
Dule (Giles)
- [novell] Проблеми при превођењу sw.po
Dule (Giles)
- [novell] А шта је ово?
Dule (Giles)
- [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Dule (Giles)
- Re: [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Dule (Giles)
- [novell] договор око превода...
Dule (Giles)
- [novell] договор око превода...
Dule (Giles)
- [novell] Готов sfx2.po, са малим недоумицама...
Dule (Giles)
- [novell] Девизе, девизе, евро, евро, долар...
Dule (Giles)
- [novell] sc.po
Dule (Giles)
- [novell] Превод програма: gnome-applets-locations
Dule (Giles)
- [novell] scaddins.po
Dule (Giles)
- [novell] sc.po
Dule (Giles)
- [novell] sc.po
Dule (Giles)
- [novell] sc.po
Dule (Giles)
- [novell] sc.po
Dule (Giles)
- [novell] officecfg.po
Dule (Giles)
- [novell] sc.po
Dule (Giles)
- [novell] Испробавање OOo
Dule (Giles)
- [novell] Превод ООо: потписивање лиценце
Dule (Giles)
- [novell] scaddins.po
Dule (Giles)
- [novell] scaddins.po
Dule (Giles)
- [novell] Превод ООо: потписивање лиценце
Dule (Giles)
- [novell] sc.po
Dule (Giles)
- [novell] OpenOffice тим...
Dule (Giles)
- [novell] Завршено сређивање...
Dule (Giles)
- [novell] Drop Caps!!!!
Dule (Giles)
- [novell] Прермијерно представљање преведног OpenOffice.org прог. пакета
Dule (Giles)
- Re: [novell] ПО датотеке: навалите!
Branko Ivanović
- Re: [novell] ПО датотеке: навалите!
Branko Ivanović
- [novell] Јел' смо можда помињали...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Ток посла?
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Имена ООо програма...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- [novell] Преводи коришћени у Гному
Branko Ivanović
- Re: [novell] Проблеми при превођењу sw.po
Branko Ivanović
- [novell] Skup u ponedeljak
Branko Ivanović
- [novell] Re: Skup u ponedeljak
Branko Ivanović
- Re: [novell] Преводи коришћени у Гному
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Преводи коришћени у Гному
Branko Ivanović
- Re: [novell] како превести...
Branko Ivanović
- Re: [novell] како превести...
Branko Ivanović
- Re: [novell] А шта је ово?
Branko Ivanović
- Re: [novell] Проблеми при превођењу sw.po
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- [novell] Јаст и сакс
Branko Ivanović
- [novell] sc.po
Branko Ivanović
- Re: [novell] officecfg.po завршен и он скоро :)
Branko Ivanović
- [novell] officecfg.po
Branko Ivanović
- Re: [novell] Испробавање OOo
Branko Ivanović
- [novell] transfest
Branko Ivanović
- Re: [novell] OpenOffice тим...
Branko Ivanović
- Re: [novell] OpenOffice сређивање...
Branko Ivanović
- Re: [novell] OpenOffice сређивање...
Branko Ivanović
- Re: [novell] OpenOffice сређивање...
Branko Ivanović
- [novell] Готов (скоро) sw.po и брдо проблема...
Igor Nestorović
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Игор
- [novell] Гном 2.12 и ООо2!
Игор
- [novell] Update
Игор
- [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Игор
- [novell] Plamene zore... Ko je još budan?
Игор
- [novell] Готов (скоро) sw.po и брдо проблема...
Игор
- [novell] договор око превода...
Игор
- [novell] Проблеми при превођењу sw.po
Игор
- [novell] Превод програма: gnome-applets-locations
Игор
- [novell] OpenOffice тим...
Игор
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Топлица
- [novell] Брзе поруке
Топлица
- [novell] Неко ми тражио синоћ...
Топлица
- [novell] Питање...
Топлица
- [novell] Проблематични преводи...
Топлица
- [novell] Можда је питање глупо...
Топлица
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Топлица
- [novell] Ток посла?
Топлица
- Још мало смерница (беше Re: [novell] Смернице за превод)
Топлица
- [novell] Имена ООо програма...
Топлица
- [novell] Имена ООо програма други пут...
Топлица
- [novell] Проблеми при превођењу sw.po
Топлица
- [novell] Састанак у понедељак...
Топлица
- [novell] А шта је ово?
Топлица
- [novell] Готов (скоро) sw.po и брдо проблема...
Топлица
- [novell] Готов sfx2.po, са малим недоумицама...
Топлица
- [novell] Девизе, девизе, евро, евро, долар...
Топлица
- [novell] scaddins.po
Топлица
- [novell] scaddins.po
Топлица
- [novell] Освежени ООо преводи
Топлица
- [novell] officecfg.po - проблеми (за сада)...
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po завршен и он скоро :)
Топлица
- [novell] Испробавање OOo
Топлица
- [novell] officecfg.po завршен и он скоро :)
Топлица
- [novell] scaddins.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] OpenOffice тим...
Топлица
- [novell] OpenOffice сређивање...
Топлица
- [novell] Завршено сређивање...
Топлица
- [novell] Drop Caps!!!!
Топлица
- [novell] Drop Caps!!!!
Топлица
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Данило Шеган
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Данило Шеган
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Данило Шеган
- [novell] Брзе поруке
Данило Шеган
- [novell] ПО датотеке: навалите!
Данило Шеган
- [novell] Смернице за превод
Данило Шеган
- [novell] Брзе поруке
Данило Шеган
- [novell] ПО датотеке: навалите!
Данило Шеган
- [novell] Гном 2.12 и ООо2!
Данило Шеган
- [novell] ПО датотеке: навалите!
Данило Шеган
- [novell] Фолдер == фасцикла (не више директоријум, категорија, ...)
Данило Шеган
- [novell] Update
Данило Шеган
- [novell] XML
Данило Шеган
- [novell] Питање...
Данило Шеган
- [novell] Питање...
Данило Шеган
- [novell] XML
Данило Шеган
- [novell] Проблематични преводи...
Данило Шеган
- [novell] Можда је питање глупо...
Данило Шеган
- [novell] Смернице за превод
Данило Шеган
- [novell] Јел' смо можда помињали...
Данило Шеган
- [novell] Ток посла?
Данило Шеган
- Још мало смерница (беше Re: [novell] Смернице за превод)
Данило Шеган
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Данило Шеган
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Данило Шеган
- [novell] Re: Skup u ponedeljak
Данило Шеган
- [novell] А шта је ово?
Данило Шеган
- [novell] Преводи коришћени у Гному
Данило Шеган
- [novell] како превести...
Данило Шеган
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Данило Шеган
- [novell] Преводи коришћени у Гному
Данило Шеган
- [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Данило Шеган
- [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Данило Шеган
- [novell] Готов (скоро) sw.po и брдо проблема...
Данило Шеган
- [novell] Plamene zore... Ko je još budan?
Данило Шеган
- [novell] договор око превода...
Данило Шеган
- [novell] Девизе, девизе, евро, евро, долар...
Данило Шеган
- [novell] Готов sfx2.po, са малим недоумицама...
Данило Шеган
- [novell] Готов sfx2.po, са малим недоумицама...
Данило Шеган
- [novell] Готов sfx2.po, са малим недоумицама...
Данило Шеган
- [novell] scaddins.po
Данило Шеган
- [novell] Јаст и сакс
Данило Шеган
- [novell] Превод програма: gnome-applets-locations
Данило Шеган
- [novell] sc.po
Данило Шеган
- [novell] sc.po
Данило Шеган
- [novell] sc.po
Данило Шеган
- [novell] Освежени ООо преводи
Данило Шеган
- [novell] Освежени ООо преводи
Данило Шеган
- [novell] officecfg.po
Данило Шеган
- [novell] officecfg.po
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] Превод ООо: потписивање лиценце
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] scaddins.po
Данило Шеган
- [novell] Превод ООо: потписивање лиценце
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] Превод ООо: потписивање лиценце
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] OpenOffice тим...
Данило Шеган
- [novell] transfest
Данило Шеган
- [novell] transfest
Данило Шеган
- [novell] OpenOffice сређивање...
Данило Шеган
- [novell] Лакше прескочити него заобићи
Данило Шеган
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Danilo Šegan
- [novell] Јел' смо можда помињали...
Danilo Šegan
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Branko Ivanovic
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Branko Ivanovic
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Branko Ivanovic
- [novell] Брзе поруке
Branko Ivanovic
- [novell] Брзе поруке
Branko Ivanovic
- [novell] Update
Branko Ivanovic
- [novell] Преводи коришћени у Гному
Branko Ivanovic
- [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Branko Ivanovic
- [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Branko Ivanovic
- Re: [novell] ПО датотеке: навалите!
Branko Ivanović
- Re: [novell] ПО датотеке: навалите!
Branko Ivanović
- [novell] Јел' смо можда помињали...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Ток посла?
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Имена ООо програма...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- [novell] Преводи коришћени у Гному
Branko Ivanović
- Re: [novell] Проблеми при превођењу sw.po
Branko Ivanović
- [novell] Skup u ponedeljak
Branko Ivanović
- [novell] Re: Skup u ponedeljak
Branko Ivanović
- Re: [novell] Преводи коришћени у Гному
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- Re: [novell] Преводи коришћени у Гному
Branko Ivanović
- Re: [novell] како превести...
Branko Ivanović
- Re: [novell] како превести...
Branko Ivanović
- Re: [novell] А шта је ово?
Branko Ivanović
- Re: [novell] Проблеми при превођењу sw.po
Branko Ivanović
- Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Branko Ivanović
- [novell] Јаст и сакс
Branko Ivanović
- [novell] sc.po
Branko Ivanović
- Re: [novell] officecfg.po завршен и он скоро :)
Branko Ivanović
- [novell] officecfg.po
Branko Ivanović
- Re: [novell] Испробавање OOo
Branko Ivanović
- [novell] transfest
Branko Ivanović
- Re: [novell] OpenOffice тим...
Branko Ivanović
- Re: [novell] OpenOffice сређивање...
Branko Ivanović
- Re: [novell] OpenOffice сређивање...
Branko Ivanović
- Re: [novell] OpenOffice сређивање...
Branko Ivanović
- [novell] Skup u ponedeljak
Dragutin Miletic
- [novell] Re: Skup u ponedeljak
Dragutin Miletic
- [novell] Готов (скоро) sw.po и брдо проблема...
Igor Nestorović
- [novell] sc.po
Goran Rakic
- Re: [novell] Испробавање OOo
Goran Rakic
- [novell] Drop Caps!!!!
Goran Rakic
- [novell] Drop Caps!!!!
Goran Rakic
- [novell] Провера превода OOo-а
Goran Rakic
- [novell] Прермијерно представљање преведног OpenOffice.org прог. пакета
Goran Rakic
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] log
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] Гном 2.12 и ООо2!
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] XML
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] sc.po
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] problem: font
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] sc.po
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] officecfg.po
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] officecfg.po
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] gdm
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] officecfg.po
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] Испробавање OOo
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] officecfg.po
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] transfest
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] OpenOffice тим...
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] OpenOffice �„
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] Лакше прескочити него заобићи
Slobodan D. Sredojevic
- [novell] Prevod je zavrsen: officecfg
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: avmedia
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: basctl
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: basic
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: chart2
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: crashrep
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: forms
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: framework
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: officecfg
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: scp2
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: sfx2
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: shell
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: sw
webmaster@prevod.org
- [novell] Prevod je zavrsen: sysui
webmaster@prevod.org
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Danilo Šegan
- [novell] Јел' смо можда помињали...
Danilo Šegan
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Игор
- [novell] Гном 2.12 и ООо2!
Игор
- [novell] Update
Игор
- [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Игор
- [novell] Plamene zore... Ko je još budan?
Игор
- [novell] Готов (скоро) sw.po и брдо проблема...
Игор
- [novell] договор око превода...
Игор
- [novell] Проблеми при превођењу sw.po
Игор
- [novell] Превод програма: gnome-applets-locations
Игор
- [novell] OpenOffice тим...
Игор
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Топлица
- [novell] Брзе поруке
Топлица
- [novell] Неко ми тражио синоћ...
Топлица
- [novell] Питање...
Топлица
- [novell] Проблематични преводи...
Топлица
- [novell] Можда је питање глупо...
Топлица
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Топлица
- [novell] Ток посла?
Топлица
- Још мало смерница (беше Re: [novell] Смернице за превод)
Топлица
- [novell] Имена ООо програма...
Топлица
- [novell] Имена ООо програма други пут...
Топлица
- [novell] Проблеми при превођењу sw.po
Топлица
- [novell] Састанак у понедељак...
Топлица
- [novell] А шта је ово?
Топлица
- [novell] Готов (скоро) sw.po и брдо проблема...
Топлица
- [novell] Готов sfx2.po, са малим недоумицама...
Топлица
- [novell] Девизе, девизе, евро, евро, долар...
Топлица
- [novell] scaddins.po
Топлица
- [novell] scaddins.po
Топлица
- [novell] Освежени ООо преводи
Топлица
- [novell] officecfg.po - проблеми (за сада)...
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] officecfg.po завршен и он скоро :)
Топлица
- [novell] Испробавање OOo
Топлица
- [novell] officecfg.po завршен и он скоро :)
Топлица
- [novell] scaddins.po
Топлица
- [novell] officecfg.po
Топлица
- [novell] OpenOffice тим...
Топлица
- [novell] OpenOffice сређивање...
Топлица
- [novell] Завршено сређивање...
Топлица
- [novell] Drop Caps!!!!
Топлица
- [novell] Drop Caps!!!!
Топлица
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Данило Шеган
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Данило Шеган
- [novell] Sastanak sa B-direktom
Данило Шеган
- [novell] Брзе поруке
Данило Шеган
- [novell] ПО датотеке: навалите!
Данило Шеган
- [novell] Смернице за превод
Данило Шеган
- [novell] Брзе поруке
Данило Шеган
- [novell] ПО датотеке: навалите!
Данило Шеган
- [novell] Гном 2.12 и ООо2!
Данило Шеган
- [novell] ПО датотеке: навалите!
Данило Шеган
- [novell] Фолдер == фасцикла (не више директоријум, категорија, ...)
Данило Шеган
- [novell] Update
Данило Шеган
- [novell] XML
Данило Шеган
- [novell] Питање...
Данило Шеган
- [novell] Питање...
Данило Шеган
- [novell] XML
Данило Шеган
- [novell] Проблематични преводи...
Данило Шеган
- [novell] Можда је питање глупо...
Данило Шеган
- [novell] Смернице за превод
Данило Шеган
- [novell] Јел' смо можда помињали...
Данило Шеган
- [novell] Ток посла?
Данило Шеган
- Још мало смерница (беше Re: [novell] Смернице за превод)
Данило Шеган
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Данило Шеган
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Данило Шеган
- [novell] Re: Skup u ponedeljak
Данило Шеган
- [novell] А шта је ово?
Данило Шеган
- [novell] Преводи коришћени у Гному
Данило Шеган
- [novell] како превести...
Данило Шеган
- [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...
Данило Шеган
- [novell] Преводи коришћени у Гному
Данило Шеган
- [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Данило Шеган
- [novell] Превод YaST2-а: само за одважне!
Данило Шеган
- [novell] Готов (скоро) sw.po и брдо проблема...
Данило Шеган
- [novell] Plamene zore... Ko je još budan?
Данило Шеган
- [novell] договор око превода...
Данило Шеган
- [novell] Девизе, девизе, евро, евро, долар...
Данило Шеган
- [novell] Готов sfx2.po, са малим недоумицама...
Данило Шеган
- [novell] Готов sfx2.po, са малим недоумицама...
Данило Шеган
- [novell] Готов sfx2.po, са малим недоумицама...
Данило Шеган
- [novell] scaddins.po
Данило Шеган
- [novell] Јаст и сакс
Данило Шеган
- [novell] Превод програма: gnome-applets-locations
Данило Шеган
- [novell] sc.po
Данило Шеган
- [novell] sc.po
Данило Шеган
- [novell] sc.po
Данило Шеган
- [novell] Освежени ООо преводи
Данило Шеган
- [novell] Освежени ООо преводи
Данило Шеган
- [novell] officecfg.po
Данило Шеган
- [novell] officecfg.po
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] Превод ООо: потписивање лиценце
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] scaddins.po
Данило Шеган
- [novell] Превод ООо: потписивање лиценце
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] Превод ООо: потписивање лиценце
Данило Шеган
- [novell] Испробавање OOo
Данило Шеган
- [novell] OpenOffice тим...
Данило Шеган
- [novell] transfest
Данило Шеган
- [novell] transfest
Данило Шеган
- [novell] OpenOffice сређивање...
Данило Шеган
- [novell] Лакше прескочити него заобићи
Данило Шеган
Последња порука:
Нед Јук 31 23:20:22 CEST 2005
Архивирана: Суб Сеп 2 17:56:40 CEST 2006
Ову архиву генерисао је
Pipermail 0.09 (Mailman edition).