Re: [novell] Неке ствари које сам усвојио приликом превођења...

Branko Ivanović branko.ivanovic на gmail.com
Суб Јук 9 22:17:40 CEST 2005


On 7/9/05, Giles Dule <dule.giles на gmail.com> wrote:
> Dana 09. јул 2005. u 19:31:50 +0200
> Топлица Танасковић <toptan на verat.net> napisa:
> 
> > Уколико се не слажете, вриштите на време!!!!
> >
> > ID = ИБ (идентификациони број)

Мало ћемо збунити људе. Ја мислим да је ИД (идентификација) можда
боље. Гласајмо? :)

> Да ли има неко нешто против назива Џава? (И да има, сад је касно :)

А да ипак остане Јава? Већина (људи које знам, часописа и књига које
сам читао) користи Јава, а не џава. :)

-- 
Branko Ivanović
http://popeye.linuxo.org


Више информација о листи слања novell