[novell] Превод Гнома: назад на gnom@prevod.org

Данило Шеган danilo на gnome.org
Уто Авг 4 18:51:30 CEST 2005


Замолио бих да све расправе посвећене преводу Гнома вратимо на
gnom на prevod.org. 

Ова листа ће се надаље користити за преводе Новелових производа.  Коме
је то интересантно, нека изволи (ја сам превео основне меније, али има
ту још штошта, нпр. део за интеграцију са КДЕ-ом, bootloader, linuxrc
init скрипте, YaST2,...):

  http://prevod.org/programi/novell/10.0/

Такође, и о преводу ООо можемо расправљати овде за сада, али када све
„разбистримо“, и то лети одавде.


Друга варијанта која ми пада на памет је да направимо једну заједничку
листу „srpski на prevod.org“ или „okruzenje на prevod.org“ где ћемо
расправљати о преводу Гнома, ООо, КДЕ-а и других корисничких програма
(оставио бих посебне листе за дистрибуције Новела и Федоре).

Живели,
Данило


Више информација о листи слања novell