[novell] Прермијерно представљање преведног OpenOffice.org прог. пакета

Данило Шеган danilo на gnome.org
Пон Авг 1 07:58:09 CEST 2005


Јуче у 23:20, Dule написа:

> 1) Колико је трајао процес превођења?

На ово Горан може боље одговорити, али чини ми се да је трајао неких
4-6 сати. 

> 2) Коју сте дистрибуцију на крају користили? SuSE 9.3 Professional?

Да.

> 3) Зашто на снимку екрана пише "build 1.9.118"? Нешто није ишло са .121?

Највероватније зато што је то последње „спаковано“ издање (m121
постоји само у СУВ-у).

> 4) Како то да у имену прозора пише „OpenOffice Writer/Calc“? Зар не треба
>    „Писац/Рачун“?!

Испитаћемо... Мене више брине „&Уреди“, „&Приказ“ (уместо „П&реглед“), итд.

> 5) Искрено, ко је највише радио на овоме? Ти или Данило? ;-)

Горан!  Данило је само седео и уживао, а када је пуштено превођење је
чак отишао и на Аду, док је Горан од куће пратио шта се дешава ;)


— ДД


Више информација о листи слања novell