[novell] Прермијерно представљање преведног OpenOffice.org прог. пакета
Данило Шеган
danilo на gnome.org
Пон Авг 1 07:58:09 CEST 2005
Јуче у 23:20, Dule написа:
> 1) Колико је трајао процес превођења?
На ово Горан може боље одговорити, али чини ми се да је трајао неких
4-6 сати.
> 2) Коју сте дистрибуцију на крају користили? SuSE 9.3 Professional?
Да.
> 3) Зашто на снимку екрана пише "build 1.9.118"? Нешто није ишло са .121?
Највероватније зато што је то последње „спаковано“ издање (m121
постоји само у СУВ-у).
> 4) Како то да у имену прозора пише „OpenOffice Writer/Calc“? Зар не треба
> „Писац/Рачун“?!
Испитаћемо... Мене више брине „&Уреди“, „&Приказ“ (уместо „П&реглед“), итд.
> 5) Искрено, ко је највише радио на овоме? Ти или Данило? ;-)
Горан! Данило је само седео и уживао, а када је пуштено превођење је
чак отишао и на Аду, док је Горан од куће пратио шта се дешава ;)
— ДД
Више информација о листи слања novell