[prevod gnoma] Za 2.30?
Milos Popovic
gpopac на gmail.com
Уто Јан 28 00:25:52 CET 2010
- Preveo sam novopridošli nautilus-sendto, a ubačen je i pogolemi
gnome-packagekit. Počistio sam Veritmus i ubacio šta se ubaciti moglo.
Dopunio Gimp, Banshee, Rhythmbox,...
- Branko je gotovo završio prevod dokumentacije za igre i vala svaka mu
čast! :)
E sad, hteo bih da pređemo na Kopiraj (umesto sadašnjeg umnoži) i da bar
interno, unutar Gnoma, usvojimo termine Bubaždaja i Bubica. Šta mislite
o ovom poduhvatu??? Zanima me i da li vam se dopada kloniranje u
Brazeru, ili da pređem na kopiranje.
Da li neko hoće da prevede gnome-packagekit, pošto ja na Gentoo nemam
mogućnost da ga koristim?
Još uvek čekamo Danila da nam kaže šta je sa adresom prevod.org??? O
Danilo :D
Више информација о листи слања gnom