[prevod gnoma] da se ukljucim
Milos Popovic
gpopac на gmail.com
Пон Мај 18 01:02:31 CEST 2009
Предлози/исправке за gnome-keyring:
1.
Диск или уређај на коме се налази ова датотека није присутан
Није присутан диск или уређај на коме се налази ова датотека
Да ли је PKCS#11 компонента укључен.
Да ли је PKCS#11 компонента укључена.
Унесите лозинку за пријаву за откључавање привеска
Унесите лозинку за пријаву ради откључавања привеска
Ваш привезак за пријаву није аутоматски направљен када сте се пријавили
на овај рачунар.
Привезак за пријаву није аутоматски направљен када сте се пријавили на
овај рачунар.
!!!ово се јавља на више места!!!
Унесите Вашу лозинку за пријаву
Унесите лозинку за пријаву
...Не могу да ухватим Вашег миша...
...знаш већ ;)
Одабирањем празне лозинке, Ваше ускладиштене...
Уколико изаберете празну лозинку, запамћене лозинке неће бити безбедне,
па ће моћи да их користи свако ко приступи вашим датотекама.
_Креирај
_Направи
Доменска компонента
Компонента домена
Титула
Звање
Јел може???
Отисци
Отисци прста
Јавља се на 2 места!
Валидност
Исправност
Ознака генерације
Да се не мисли на годину рођења овде???
Уобичајено име (CN)
Не знам да ли је ово можда надимак?
Клијентски SSL сертификат
SSL сертификат клијента
Серверски SSL сертификат
SSL сертификат сервера
Верзија
Издање
Информације о јавном кључу
Подаци о јавном кључу
Интерна грешка
Грешка унутар програма???
Операција несупела
Операција није успела
Неисправни аргументи
Аргумент није исправан
Ова операција не може да буде изведена са овим кључем
Не можете да изведете тражену операцију овим кључем
Кључ не може да буде обмотан
Не могу да обмотам кључ
или шта мислите на „Не могу да упакујем кључ“
Превише сесија активно
Има превише активних сесија
Нека поља имају неисправне вредности унете
Нека поља имају неисправне вредности
Уређај је неисправан или се не може препознати
Уређај је неисправан или није препознат
Не могу да рашчланим јавни SSH кључ
Не могу да обрадим јавни SSH кључ
Привезак тог имена већ постоји.
Не постоји привезак са овим именом.
!!! Пази !!! ;)
Ова информација је осетљива и не може бити откривена
Овај податак је осетљив и не могу да га откријем
Сачувано стање не неисправно
Сачувано стање је неисправно
Стање не може да буде снимљено
Не могу да сачувам стање
!!! save је сачувај, зар не :) !!!
Подаци не могу да буду закључани
Не могу да закључам податке
Знам да се јавља и изнад, али нема потребе за дужином, довољно је јасно
на шта се мисли. То енглези нешто измишљају :)
2. Мени следећи ред речи у реченизи звучи логичније:
Ниједан корисник није пријављен
Није пријављен ниједан корисник
Корисничка лозинка или ПИБ није постављен
Није постављена корисничка лозинка или ПИБ
Тип корисника није исправан
Није исправан тип корисника
Други корисник је већ пријављен
Већ је пријављен други корисник
Превише корисника различитих типова пријављено
Пријављено је превише различитих типова корисника
3.
Ускладишти лозинке нешифроване?
Да ли да памтим нешифроване лозинке?
Мислим да је могуће превести ускладиштене лозинке са сачуване
лозинке/упамћене лозинке??? Шта мисле остали?
4.
daemon се преводи са „управљачки програм“
gnome-keyring су „Гномови привесци“
365"Ова опција омогућава PKCS#11 компоненту у gnome-keyring daemon
програму. Има " 366"ефекта само када је gnome-keyring daemon покренут
(тј. када се корисник " 367"пријави). Ово подешавање се може потиснути
када се одређени аргументи " 368"команде линије проследе овом програму."
...ми лепше звучи:
"Ова опција омогућава PKCS#11 компоненту управљачког програма за Гномове
"
"привеске. Она има ефекат само када је покренут управљачки програм за "
"Гномове привеске (тј. када је пријављен корисник). Ова подешавања "
"можете преписати прослеђивањем одређених аргумената програму из "
"команде линије."
...ако се слажеш исправи све то и у даљем преводу.
Више информација о листи слања gnom