[prevod gnoma] [Bug 477221] Superfluous country specification for Serbian
Miloš Popović
gpopac на gmail.com
Чет Сеп 26 11:59:21 CEST 2007
Дана Tue, 25 Sep 2007 18:15:28 +0200
danilo на gnome.org (Danilo Šegan) написа:
> Здраво Горане,
>
> 20. септембра Goran Rakic написа:
>
> > Danilo, sta se na kraju desava oko @Latn -> @latin migracije?
>
> Ако имаш времена да прођеш кроз све модуле и преименујеш фајлове са
> sr на Latn.po на sr на latin.po, не бих ти замерио ;)
>
> > Da li trebamo nesto znacajnije preduzeti za 2.20.1 (sto bi, ako je
> > srece, bilo onda ukljuceno u naredni Ubuntu)
>
> Као што рекох, ако имаш времена, није проблем да то урадимо.
> Уосталом, ја имам локално и читав Гном, па ако само напишеш скрипту
> која ради са распоредом директоријума какав користе Проклете лажи,
> могу је покренути и ја. Ако не, можда ћу и сам написати такву
> скрипту.
>
> > Pominjao si da bi se proces sr -> sr на latin trebao automatizovati pri
> > checkin-u ili build-u, ima li nade za to?
>
> Не пре 2.22 дефинитивно (тј. нећу имати времена у скорије време).
>
> > Da li ostali prevodilacki timovi i dalje koriste @Latn?
>
> Не, једино ми.
>
> Поздрав,
> Данило
> _______________________________________________
> gnom mailing list
> gnom на prevod.org
> http://postar.prevod.org/mailman/listinfo/gnom
То практично значи сада требам да користим sr на latin у преводу Авидемукса и Пидгина и осталих
ван-гном пројеката? Зар не?
Више информација о листи слања gnom