[prevod gnoma] GNOME 2.20 i mi ka 100% prevodu!

Miloš Popović gpopac на gmail.com
Пон Сеп 10 20:35:30 CEST 2007


Дана Mon, 10 Sep 2007 20:03:18 +0200
danilo на gnome.org (Danilo Šegan) написа:

> Здраво Милоше,
> 
> Данас у 13:31, Miloš Popović написа:
> 
> > ОК, боље да не знате како сам ја то превео :) Нисам неки шаховски љубитељ, тако да не би било
> > лоше да неко прегледа тај део мог превода кад се постави у СВН. 
> 
> Хехе, један од разлога зашто сам се ја држао даље од игрица — карташке
> појмове не знам ни на српском, а камоли на енглеском.
> 
> 
> > #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:498
> > msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
> > msgstr "Ни један играч не може да заврши партију (реми)"
> 
> „Да матира“?  Но, претпостављам да је боље сачекати Филипа.
> 
> > Нема апсолутно никаквог објашњења од стране програмера. Где се
> > пријављују те грешке? На „Гноме бубоубицу“???
> 
> Баш тамо, а тамо можеш доћи и преко l10n.gnome.org: одеш на
>     http://l10n.gnome.org/languages/sr/gnome-2-20
> кликнеш на „gnome-games“ што те пребаци на
>     http://l10n.gnome.org/module/gnome-games
> и затим изабереш „Пријави грешке у Бубаждаји“. :)
> 
> (чисто да знаш како то можеш да нађеш и за све остале програме :)
> 
> Уздравље,
> Данило

Нисам баш стручан у писању пријаве за овакве грешке, али би требало да обави посао:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=475555

Ја сам послао Горану по датотеку па би могао да је стави у СВН и да је неко „доправи“ како ваља.

И шта значи код sound-juicera онај минус?? Кад одем у њега каже Can't generate POT file, using old
one.

Досадан сам јеР да?


Више информација о листи слања gnom