Re: [prevod gnoma] превод thunderbirda
Milos Komarcevic
kmilos на gmail.com
Пет Јун 10 13:30:09 CEST 2005
On 6/10/05, Данило Шеган <danilo на prevod.org> wrote:
> Данас у 12:40, Filip Maličević написа:
>
> > Можда ово није право место за моје питање, али ме интересује да ли је
> > неко заинтересован за превод Mozilla Thunderbird 1.0.2 програма? Ја
> > већ пар дана покушавам да провалим како да дођем до самог дела
> > превођења, али ми баш и не успева. Штета је што један такав програм
> > још није преведен.
>
> Филип Милетић (http://cobalt.et.tudelft.nl/~filip/) је нешто почео са
> тим, јави се прво њему, бар то ја препоручујем.
Ja sam bio natrčao i na ovaj prevod, ako kojim slučajem nije taj isti:
http://www.nasepismo.net:8888/
Pozdrav,
Miloš
Више информација о листи слања gnom