[Fedora prevod] RHEL5 promocija u Beogradu
Miloš Komarčević
kmilos на gmail.com
Суб Мар 24 01:49:03 CET 2007
On 3/23/07, Данило Шеган <danilo на gnome.org> wrote:
> Сад, „директору" су пуна уста и „заједнице", али из самог тога што
> није никога од *вас* контактирао, мени довољно говори (на страну то да
> није ни мене, а ипак сам бар „помало" активан у домаћој заједници
> слободног софтвера).
Dobro, nisam se ni nadao bilo čemu značajnom u ovim počecima, važnije
je im valjda da se prvo i odmah ugrade dobro u još jedno
"Predstavništvo neke strane firme"(tm). Ali bitno je da krene neka
komunikacija, naći će se vremenom pravi ljudi sa razumevanjem malo
veće slike gde i zajednica ima svoje mesto.
> Ипак, били су изложили десетак рачунара од којих су неки били на
> српском, што ћирилицом, што латиницом (а отуда је и изненађење веће
> што никога од вас или „нас" из Гнома/КДЕ-а нису контактирали
> директно).
Pošto je RHEL5 baziran na FC6 (i samim tim GNOME 2.16), trebalo bi da
je stanje lokalizacije dosta dobro, ali verovatno ne razmišljaju još
odakle je sve to došlo. (Usput, "mi", "vi"? Valjda si od Amera do sada
naučio: there is no "I" in "team" :)))
> Што се тиче Јелића, треба са њим ускоро да одем на неко „пиво"
> (стилска фигура која представља разговор ;)), па ако сте
> заинтересовани, свакако се можете придружити.
Jako bih voleo da se upoznam i "popijem pivo" (ili 4) sa tobom i
Ivanom, a najpre sa ostalim članovima Fedora prevoda, ali nam
geografske okolnosti nažalost nisu naklonjene, možda Igor N može da
nas lokalno predstavlja (ne znam samo kako podnosi pivo za trojicu?)
Elem, bitno je da se nešto dešava i kreće, i da rad ne staje.
Puno pozdrava,
Miloš
P.S. Verovatno već znaš da Fedora projekat planira da koristi Damned
Lies, tako da mi se javlja da ćeš biti zauzet ;)
P.P.S. Koje su novosti sa glibc lokalitetom i koje je stanje sa istim
u GNOME 2.18? Ako treba, moramo što pre da se bacimo na promene
potrebne za Fedoru jer je verzija 7 iza ćoška...
Више информација о листи слања fedora