[Fedora prevod] најскорашњијег, нова реч?
Igor Miletic
grejigl-gnomeprevod на yahoo.ca
Чет Јан 17 18:59:47 CET 2007
Поздрав свима,
Занима ме да ли је „најскорашњијег“ реч? Google не показује ни један
погодак (а ни један наш речник на Интеренту нема ову реч). Знам да је
„скорашњи“ реч.
Ево и реченице у којој сам хтео да користим ову реч:
„Федора је најбоља комбинација стабилног и најскорашњијег софтвера који
постоји у свету слободног кода.“
Поздрав,
Игор
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://postar.prevod.org/pipermail/fedora/attachments/20070117/cf3ed1e0/attachment.pgp
Више информација о листи слања fedora