Re: [Fedora prevod] Водич кроз инсталацију и предлози
Miloš Komarčević
kmilos на gmail.com
Нед Феб 11 12:39:41 CET 2007
On 2/11/07, Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod на yahoo.ca> wrote:
> Само мале исправке. Бисте се пише заједно, Fedora Core ће бити само
> Fedora од верзије 7, тако да не мораш убацивати Core свуда.
Izvini, opet sam se zbunio pošto se pojavljuje i zajedno i odvojeno...
Je l' možeš da pretražiš i zameniš svuda, da više ne obraćam pažnju na
to...
Što se Core tiče, nek stoji dok ne izbace dok ne osveže POT, lako ćemo
izbaciti...
> USB disk - видим да си исправио на УСБ привезак, али мислим да би
> требали оставити диск, пошто постоје и УСБ дискови?
Koliko se sećam, ostavio sam disk gde je bio disk, stavio sam privezak
samo za "key". Slobodno vrati ako to nije slučaj.
> Све у свему, превод полако почиње да личи на нешто.
I ja mislim tako, mada mi možda trebalo i treći put proći kroz njega +
provera pravopisa, ipak je ovo bitan dokument, bilo bi dobro da je
jako viskog kvaliteta.
Pozdrav,
Miloš
Више информација о листи слања fedora