Re: [Fedora prevod] Водич кроз инсталацију и предлози

Miloš Komarčević kmilos на gmail.com
Нед Феб 11 12:39:41 CET 2007


On 2/11/07, Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod на yahoo.ca> wrote:
> Само мале исправке. Бисте се пише заједно, Fedora Core ће бити само
> Fedora од верзије 7, тако да не мораш убацивати Core свуда.

Izvini, opet sam se zbunio pošto se pojavljuje i zajedno i odvojeno...
Je l' možeš da pretražiš i zameniš svuda, da više ne obraćam pažnju na
to...

Što se Core tiče, nek stoji dok ne izbace dok ne osveže POT, lako ćemo
izbaciti...

> USB disk - видим да си исправио на УСБ привезак, али мислим да би
> требали оставити диск, пошто постоје и УСБ дискови?

Koliko se sećam, ostavio sam disk gde je bio disk, stavio sam privezak
samo za "key". Slobodno vrati ako to nije slučaj.

> Све у свему, превод полако почиње да личи на нешто.

I ja mislim tako, mada mi možda trebalo i treći put proći kroz njega +
provera pravopisa, ipak je ovo bitan dokument, bilo bi dobro da je
jako viskog kvaliteta.

Pozdrav,

Miloš


Више информација о листи слања fedora