[Fedora prevod] sys-conf-printer
Igor Miletic
igor.miletic на ieee.org
Пон Окт 2 05:59:55 CEST 2006
On Sun, 2006-10-01 at 12:46 +0100, Miloš Komarčević wrote:
> Igore,
>
> Da li se slažeš sa sledećim izmenama za sys-conf-printer? Javi ako
> možeš ti da ih napraviš, ako neposlaću ja datoteku kroz cvs kasnije
> večeras.
Као што смо се договорили, ти слободно прави све измене у мојим
преводима ако не одговарам на пошту или смо у шкрипцу са временом.
А када смо већ код тога, слажем се са свим твојим предлозима. Неке
грешке су ми у журби промакле.
Поздрав,
Игор
> --- sr_old.po 2006-09-30 10:27:32.000000000 +0100
> +++ sr.po 2006-10-01 12:39:37.000000000 +0100
> @@ -37,7 +37,7 @@
>
> #: ../optionwidgets.py:94
> msgid "Conflicts with:"
> -msgstr "Противречи се са:"
> +msgstr "У сукобу је са:"
>
> #: ../system-config-printer.py:213
> msgid "Copyright 2006 Red Hat, Inc."
> @@ -61,7 +61,7 @@
>
> #: ../system-config-printer.py:263
> msgid "Makes"
> -msgstr "Прави"
> +msgstr "Марке"
>
> #: ../system-config-printer.py:264
> msgid "Models"
> @@ -135,7 +135,7 @@
> msgstr ""
> "Постоје противречне опције.\n"
> "Промене ће бити примењене када\n"
> -"се противречности разреше."
> +"се сукоби разреше."
>
> #: ../system-config-printer.py:849
> msgid "Not authorized"
> @@ -160,7 +160,7 @@
>
> #: ../system-config-printer.py:879
> msgid "Proceed anyway?"
> -msgstr "Настави свакако?"
> +msgstr "Свакако настави?"
>
> #: ../system-config-printer.py:989
> msgid "Submitted"
> @@ -169,7 +169,7 @@
> #: ../system-config-printer.py:990
> #, python-format
> msgid "Test page submitted as job %d"
> -msgstr "Пробна страница је послана као посао %d"
> +msgstr "Пробна страница је послата као посао %d"
>
> #: ../system-config-printer.py:999
> msgid "Not possible"
> @@ -641,7 +641,7 @@
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:104
> msgid "Operation Policy:"
> -msgstr "Полиса за операцију:"
> +msgstr "Радна полиса:"
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:105
> msgid "PPD"
> @@ -699,7 +699,7 @@
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:117
> msgid "Provide PPD file"
> -msgstr "Назначи PPD датотеку"
> +msgstr "Понуди PPD датотеку"
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:118
> msgid "Require encryption"
> @@ -723,7 +723,7 @@
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:123
> msgid "Select Printer from database"
> -msgstr "Изабери штампач из базе података"
> +msgstr "Изаберите штампач из базе података"
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:124
> msgid "Serial"
> @@ -755,7 +755,7 @@
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:131
> msgid "System-Config-Printer"
> -msgstr "Подешавање штампача"
> +msgstr "System-Config-Printer"
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:133
> #, no-c-format
> @@ -795,7 +795,7 @@
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:137
> msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
> -msgstr "Покушајте да копирате опције подешавања из старог PPD-a. "
> +msgstr "Покушајте да умножите опције подешавања из старог PPD-a. "
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:138
> msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
> @@ -831,7 +831,7 @@
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:146
> msgid "_Verify..."
> -msgstr "_Провери..."
> +msgstr "Про_вери..."
>
> #: ../system-config-printer.glade.h:147
> msgid "default"
> @@ -842,11 +842,9 @@
> msgstr "ништа"
>
> #: ../system-config-printer.desktop.in.h:1
> -#, fuzzy
> msgid "Configure printers"
> -msgstr "System-Config-Printer %s"
> +msgstr "Подешавање штампача"
>
> #: ../system-config-printer.desktop.in.h:2
> -#, fuzzy
> msgid "Printing"
> -msgstr "Штампач"
> +msgstr "Штампање"
> _______________________________________________
> fedora mailing list
> fedora на prevod.org
> http://postar.prevod.org/mailman/listinfo/fedora
Више информација о листи слања fedora