[Fedora prevod] prevod
Miloš Komarčević
kmilos на gmail.com
Пет Мар 24 12:12:04 CET 2006
Mihailo,
On 3/23/06, Kompjuter biblioteka <kom.bib на sezampro.yu> wrote:
> Ako biste u par recenica mogli da nam objasnite kako se citav posao obavlja.
Prvo predlažem da se neko (ili više ljudi) iz vašeg prevodilačkog tima
prijave na našu dopisnu listu na http://fedora.prevod.org kako bismo
diskusiju nastavili tamo jer onda u njoj može da učestvuje više ljudi
koji možda imaju interesantne ideje.
A sam proces izgleda otprilike ovako:
- Prevodioci se prvo registruju kod RH/Fedora projekta kako bi dobili
pristup CVS serveru za preuzimanje originalnih engleskih datoteka (a
može i sve da ide kroz jednog čoveka)
- Koliko vidim i datoteke za dokumentaciju uglavnom dolaze u .po
formatu tako da se mogu prevoditi raznim alatima kao što su poEdit
(dostupan i na Linuxu i na Windowsu), gtranslator, KBabel...
- Prevedne datoteke se zatim vraćaju na RH-ov CVS server i ceo proces
može da se ponavlja u više koraka i iteracija
Naravno, rado ćemo vam pomoći sa našim iskustvom u svakom koraku jer
su slični onima koje smo imali za prevođenje softvera i sučelja.
Postoje već neka uopštena uputstva za prevodioce na http://prevod.org
stranici, a detaljnija uputstva specifična za RH/Fedoru su
http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Translation
http://fedoraproject.org/wiki/L10N
http://fedora.redhat.com/docs/translation-quick-start-guide/
http://fedora.redhat.com/docs/documentation-guide/
> I sta se radi u slucajevima kada pored elektronskog izdanja zeli da se
> objavi i stampano izdanje.
Nisam pravnik tako da nemojte uzimati moju reč za gotovo, ali kako mi
se čini ne bi trebalo da bude problema. Koliko sam uspeo da na kratko
vidim, Fedorina dokumentacija uglavnom dolazi pod GNU Free
Documentation License ili Open Publication License koje, ako sam ja
dobro protumačio, dozvoljavaju redistribuciju (i u komercijalnom
smislu) u štampanom formatu. Svakako bi trebalo da detaljnije proučite
sve licence prisutne u RH/Fedora dokumentaciji i posavetujete se sa
nekim pravnikom, a možete i pitati RH direktno kroz fedora-trans ili
fedora-docs dopisne liste.
http://www.gnu.org/licenses/fdl.html
http://www.opencontent.org/openpub/
Nadam se da je ovo dovoljno informacije da vas ohrabri i omogući početak rada!
Puno pozdrava,
Miloš
Више информација о листи слања fedora