[Fedora prevod] Fwd: prevod - ponuda za saradnju

Miloš Komarčević kmilos на gmail.com
Сре Мар 21 23:24:32 CET 2006


Izgleda da onaj marketing i nije bas za bacanje :)

Javili su se ispod zainterosovani za prevod dokumentacije. Kako se
meni cini da nemamo dovoljno ljudstva da radimo i dokumentaciju, kako
bi bilo da dokumentaciju skroz prepustimo njima, a ista ekipa da
nastavi sa odrzavanjem korisnickih alata i sucelja? Naravno,
saradjivali bismo blisko jer bi delili infrastrukturu (npr. ovu
dopisnu listu), recnik i sl.

Javite sta mislite pa da im uputimo poziv.

Pozdrav svima, i jos jednom cestitam i zahvaljujem na radu koji je
doveo do ovog uspesnog srpskog FC5 izdanja!

Milos

---------- Forwarded message ----------
From: Kompjuter biblioteka <kom.bib на sezampro.yu>
Date: Mar 21, 2006 3:07 PM
Subject: prevod
To: kmilos на gmail.com



Poštovani,
Veoma smo zaniteresovani da se i neki naši prevodioci uključe u
prevodjenje dokumentacije za Red Hat Linux Fedora 5 uključe.
Pozdrav

Kompjuter biblioteka Beograd
Vojvode Stepe 34
11000 Beograd
Mihailo Šolajić


Више информација о листи слања fedora