[Fedora prevod] Status naših bubica

Igor Miletic igor.miletic на ieee.org
Нед Феб 5 17:48:20 CET 2006


У нед, 05. 02 2006. у 00:57 +0000, Miloš Komarčević пише:
> Igore,
> 
> u Rawhide-u su se pojavili prevodi za s-c-samba i s-c-lvm, tako da ih
> možeš zatvoriti u bugzilla-i.
> 

Сређено. 

> 
> P.S. Nadam se da ste svi dobili poruku da se test3 odlaže za nedelju
> dana, tako da imamo još malo vremena za peglanje, brojač se ponovo
> vraća na T-8d :)

Управо пролазим кроз моје модуле и гледам где су преводи могли бити
бољи. Углавном је све разумљиво, али мислим да ћемо имати проблема са
преводом речи queue у printconf.po. Иако је директан превод ред, овде
означава редослед штампања за одређени штампач. Једино што ми пада на
памет је „ред штампања“ или можда „редослед штампања“. Има ли неко бољих
идеја?


У Федори 3 и 4 сам могао да пребацујем са латинице на ћирилицу са
пречицама на тастатури. Сада не могу да нађем ту ставку. Да ли можда
знаш где су је померили?

Поздрав,
Игор




Више информација о листи слања fedora