Re: [Fedora prevod] Još malo doterivanja

Miloš Komarčević kmilos на gmail.com
Пет Феб 3 11:05:51 CET 2006


On 2/3/06, Igor Miletic <igor.miletic на ieee.org> wrote:
> То сам средио. Такође, аспел се буни за речи кодирањем и убрзивач. За
> кодирање знам да је реч, али убрзивач?

Da, video sam, ali ubrzivač/ubrzavač se nalazi u nekim rečnicima kao
što sam rekao, ali ni to ne mora da znači da je reč, isto kao što može
da bude da samo fali u aspell-u (taj rečnik je daleko od kompletiranog
kao što i autor kaže). Ima još nekoliko takvih primera u prevodu, ali
prihvatićemo za sada dok neki lingvista ne reklamira :)

Hvala za ostale ispravke, javiću preko vikenda ako zatreba još nešto,
inače smo u nedelju uveče gotovi!

Pozdrav,
Miloš


Више информација о листи слања fedora