[Fedora prevod] redhat-menus promene

Miloš Komarčević kmilos на gmail.com
Уто Феб 2 01:13:03 CET 2006


Evo i redhat-menus promena, neke su prevodi izbačeni ili novi u
poslednjem POT-u, a neke sam ja izmenio pa javite da li se slažete sa
trenutnim prevodom, snaćićete se verujem...

Pozdrav,
Miloš


--- sr.po	2005-12-07 10:42:50.000000000 +0000
+++ srnew.po	2006-02-02 00:07:58.000000000 +0000
@@ -7,29 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: redhat-menus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 14:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-28 18:24-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-01 16:28-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-02 00:07-0000\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos на gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora на prevod.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-#: ../desktop-files/Accessibility.directory.in.h:1
-#: ../desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:1
-#: ../desktop-files/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Приступачност"
-
-#: ../desktop-files/Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Accessibility Settings"
-msgstr "Подешавања приступачности"
-
-#: ../desktop-files/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "Прибор"
-
-#: ../desktop-files/Accessories.directory.in.h:2
 #: ../desktop-files/Accessories-More.directory.in.h:1
 msgid "Desktop accessories"
 msgstr "Прибор за радну површ"
@@ -55,22 +40,21 @@
 msgid "All Applications"
 msgstr "Сви програми"

-#: ../desktop-files/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Програми"
-
-#: ../desktop-files/Development.directory.in.h:1
-msgid "Programming"
-msgstr "Програмирање"
+#: ../desktop-files/Development-More.directory.in.h:1
+msgid "More Programming Tools"
+msgstr "Још програмских алата"

-#: ../desktop-files/Development.directory.in.h:2
 #: ../desktop-files/Development-More.directory.in.h:2
 msgid "Tools for software development"
 msgstr "Алати за развој програма"

-#: ../desktop-files/Development-More.directory.in.h:1
-msgid "More Programming Tools"
-msgstr "Још програмских алата"
+#: ../desktop-files/Desktop.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Лична поставке и подешавања администрације"
+
+#: ../desktop-files/Desktop.directory.in.h:2
+msgid "System"
+msgstr "Систем"

 #: ../desktop-files/Documentation.directory.in.h:1
 msgid "Documentation"
@@ -85,19 +69,6 @@
 msgid "More Documentation"
 msgstr "Још документације"

-#: ../desktop-files/Extras.directory.in.h:1
-msgid "Extras"
-msgstr "Додаци"
-
-#: ../desktop-files/Extras.directory.in.h:2
-msgid "Less-commonly-used applications"
-msgstr "Мање коришћени програми"
-
-#: ../desktop-files/Games.directory.in.h:1
-msgid "Games"
-msgstr "Игре"
-
-#: ../desktop-files/Games.directory.in.h:2
 #: ../desktop-files/Games-More.directory.in.h:1
 msgid "Games and amusements"
 msgstr "Игре и забава"
@@ -106,6 +77,10 @@
 msgid "More Games"
 msgstr "Још игара"

+#: ../desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:1
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Приступачност"
+
 #: ../desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:2
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "Подешавања приступачности"
@@ -126,11 +101,6 @@
 msgid "Set up a PDA such as a Palm Pilot"
 msgstr "Подешава PDA уређаје попут Palm Pilot-а"

-#: ../desktop-files/Graphics.directory.in.h:1
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: ../desktop-files/Graphics.directory.in.h:2
 #: ../desktop-files/Graphics-More.directory.in.h:1
 msgid "Graphics applications"
 msgstr "Програми за графику"
@@ -139,39 +109,21 @@
 msgid "More Graphics Applications"
 msgstr "Још програма за графику"

-#: ../desktop-files/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
-
-#: ../desktop-files/Internet.directory.in.h:2
-#: ../desktop-files/Internet-More.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Програми за приступ Интернету као што су веб и е-пошта"
-
 #: ../desktop-files/Internet-More.directory.in.h:1
 msgid "More Internet Applications"
 msgstr "Још програма за Интернет"

-#: ../desktop-files/Multimedia.directory.in.h:1
-#: ../desktop-files/Multimedia-More.directory.in.h:2
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Мени за мултимедију"
-
-#: ../desktop-files/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Звук и видео"
+#: ../desktop-files/Internet-More.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Програми за приступ Интернету као што су веб и е-пошта"

 #: ../desktop-files/Multimedia-More.directory.in.h:1
 msgid "More Sound & Video Applications"
 msgstr "Још програма за звук и видео"

-#: ../desktop-files/Office.directory.in.h:1
-msgid "Office"
-msgstr "Канцеларија"
-
-#: ../desktop-files/Office.directory.in.h:2
-msgid "Office Applications"
-msgstr "Програми за канцеларију"
+#: ../desktop-files/Multimedia-More.directory.in.h:2
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Мени за мултимедију"

 #: ../desktop-files/Office-More.directory.in.h:1
 msgid "Additional office applications"
@@ -197,18 +149,9 @@
 msgid "Repair your installation of OpenOffice.org"
 msgstr "Поправља OpenOffice.org инсталацију"

-#: ../desktop-files/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Програми који не припадају осталим категоријама"
-
-#: ../desktop-files/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Остало"
-
 #: ../desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Audio Player"
-msgstr "Програм за аудио"
+msgstr "Аудио програм"

 #: ../desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:2
 msgid "Play Ogg Vorbis and other audio files"
@@ -231,22 +174,41 @@
 msgstr "OpenOffice.org Draw"

 #: ../desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:1
-#: ../desktop-files/redhat-evolution.desktop.in.h:1
+#: ../desktop-files/redhat-evolution-mail.desktop.in.h:1
 msgid "Email"
 msgstr "Е-пошта"

 #: ../desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:2
-#: ../desktop-files/redhat-evolution.desktop.in.h:2
 msgid "Send email and manage your schedule"
-msgstr "Шаље е-пошту и води рачуна о обавезама"
+msgstr "Шаље е-пошту и управља распоредом"

-#: ../desktop-files/redhat-gnomemeeting.desktop.in.h:1
-msgid "Talk to people over the internet"
-msgstr "Разговор са људима преко Интернета"
-
-#: ../desktop-files/redhat-gnomemeeting.desktop.in.h:2
-msgid "Video Conferencing"
-msgstr "Видео конференција"
+#: ../desktop-files/redhat-evolution-mail.desktop.in.h:2
+msgid "Send and receive email using Evolution"
+msgstr "Шаље и прима е-пошту користећи Evolution"
+
+#: ../desktop-files/redhat-evolution-calendar.desktop.in.h:1
+msgid "Calendar"
+msgstr "Роковник"
+
+#: ../desktop-files/redhat-evolution-calendar.desktop.in.h:2
+msgid "Manage your schedule using Evolution"
+msgstr "Управља распоредом користећи Evolution"
+
+#: ../desktop-files/redhat-evolution-contacts.desktop.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: ../desktop-files/redhat-evolution-contacts.desktop.in.h:2
+msgid "Manage your contacts using Evolution"
+msgstr "Управља контактима користећи Evolution"
+
+#: ../desktop-files/redhat-evolution-tasks.desktop.in.h:1
+msgid "Manage tasks using the Evolution groupware suite"
+msgstr "Управља обавезама користећи Evolution пакет за сарадњу"
+
+#: ../desktop-files/redhat-evolution-tasks.desktop.in.h:2
+msgid "Tasks"
+msgstr "Обавезе"

 #: ../desktop-files/redhat-math.desktop.in.h:1
 msgid "Formula editor"
@@ -325,32 +287,23 @@
 msgid "More Server Settings"
 msgstr "Још подешавања сервера"

-#: ../desktop-files/Settings.directory.in.h:1
-#: ../desktop-files/Settings-More.directory.in.h:2
-msgid "Personal preferences and settings"
-msgstr "Лична подешавања и својства"
-
-#: ../desktop-files/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: ../desktop-files/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Accessibility related preferences"
-msgstr "Подешавања везана за приступачност"
-
 #: ../desktop-files/Settings-More.directory.in.h:1
 msgid "More Preferences"
 msgstr "Још подешавања"

+#: ../desktop-files/Settings-More.directory.in.h:2
+msgid "Personal preferences and settings"
+msgstr "Лична подешавања и својства"
+
 #: ../desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Администрација"
+
+#: ../desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:2
 #: ../desktop-files/SystemConfig-More.directory.in.h:1
 msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
 msgstr "Измена подешавања система (утиче на све кориснике)"

-#: ../desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:2
-msgid "System Settings"
-msgstr "Системска подешавања"
-
 #: ../desktop-files/SystemConfig-More.directory.in.h:2
 msgid "More System Settings"
 msgstr "Још системских подешавања"


Више информација о листи слања fedora