On 12/18/06, Igor Miletic <igor.miletic на rogers.com> wrote: > „Framebuffer" смо преводили као „бафер оквира". Можда је „бафер екрана" > боље? Nije loše, može što se mene tiče. Rečnik Mikroknjige predlaže još "bafer slika", slažem se da su oba bolja od bafera okvira, pa izaberite koji god. Pozdrav, M