[Fedora prevod] [Fwd: Re: Call for updates - Release Notes]

Igor Miletic grejigl-gnomeprevod на yahoo.ca
Суб Дец 16 23:41:26 CET 2006


У суб, 16. 12 2006. у 20:14 +0000, Miloš Komarčević пише:
> Ostale module možda privremeno ukloni da ne
> bi dolazilo do zabune?

Можда би било боље да их блокирам, тј. да дозволим људима само предлоге
али не и било какву промену. Тако неко ко није регистрован, а нађе
грешку у преводу, може указати на то. 

> 
> E da, za ovakve stavri kada radi više ljudi na jednom prevodu, da li
> Pootle daje neki Changelog?
> 

Нажалост не, бар не сам од себе. Планирају да то ураде, али им иде нешто
споро. За сада ја имам SVN сервер и cron скрипту која сваки дан ради svn
ci -m "DatumOvde". Није баш најбоље за праћење превода, али бар може
заштити од потенцијалних хулигана.

Ако хоћете, отворите налоге да вам могу дати администраторска права.

Поздрав,
Игор
-------------- следећи дио --------------
z'µìmjÛZržžÜ²Ç+¹¶ÞtÖ¦y<©yªi–'¶*'þ˜)²('jÛ«y(³{_=o+^°7¬qDÅñ ôô@ô`ô


Више информација о листи слања fedora