[Fedora prevod] Sajt TODO
Igor Miletic
grejigl-gnomeprevod на yahoo.ca
Пет Мај 25 02:24:03 CEST 2007
У пет, 25. 05 2007. у 00:29 +0100, Miloš Komarčević пише:
> On 5/24/07, Ivan Jelic <ivan.jelic на gmail.com> wrote:
> > http://joomlacode.org/gf/project/rstransl/frs/
> > Ove postoje prevodi komponenti koje koristimo. Community builder (oko 950
> > linija) i prevod Fireboarda (oko 1000 linija) treba prebaciti na cirilicu.
> > Joomla ima cirilicni prevod...
>
> Ja bi eventualno mogao da krenem po Fireboardu (za CB treba da se
> registruje da bi dobili izvorni paket, što me mrzi ;) Samo gde je
> datoteka, nije na ovom linku što si dao, niti na bestofjoomla.com
> (usput, šta bi sa ekipom koja je htela da prevodi tamo:
> http://www.bestofjoomla.com/component/option,com_fireboard/Itemid,38/func,view/id,1165/catid,52/)
>
Ја ћу онда узети CB. Такође, треба прећи још једном преко превода
Joomla-е.
Хоћемо ли поставити временски рок за превод?
Поздрав,
Игор
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: =?UTF-8?Q?=D0=9E=D0=B2=D0=BE?=
=?UTF-8?Q?_=D1=98=D0=B5?= =?UTF-8?Q?_=D0=B4=D0=B5=D0=BE?=
=?UTF-8?Q?_=D0=BF=D0=BE=D1=80=D1=83=D0=BA=D0=B5?=
=?UTF-8?Q?_=D1=81=D0=B0?=
=?UTF-8?Q?_=D0=B4=D0=B8=D0=B3=D0=B8=D1=82=D0=B0=D0=BB=D0=BD=D0=B8=D0=BC?=
=?UTF-8?Q?_=D0=BF=D0=BE=D1=82=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=BE=D0=BC?=
Url : http://postar.prevod.org/pipermail/fedora/attachments/20070524/33031ce9/attachment-0001.bin
Више информација о листи слања fedora