[Fedora prevod] Cirilica ili latinica pitanje je sad :)

Ivan Jelic ivan.jelic на gmail.com
Чет Мај 23 18:48:29 CEST 2007


Danilo, ukoliko neces ucestovovati u projektu, molio bih te da ne trosis
energiju ljudima dugim mailovima. Jednostavno nema sanse terati, moliti ili
sta vec sve korisnike da kucaju cirilicom i tu se prica zavrsava. Ja bih
voleo da mozemo da napravimo resenje koje radi, ali to je jako tesko, ako
nista onda zbog razloga koji sam naveo.

Зато, на пример, сматрам великом штетом што ФСС Европе не нуди
> ћирилицу — твоја жеља да не мењаш навике истовремено значи и
> ускраћивање могућности свима осталима да те странице прочитају на
> ћирилици.  Не, не шкодиш никоме (да нема тебе, не би биле преведене ни
> латиницом), али би могао да рашириш слободу избора на много више људи.


FSFE nam je tada dala jednu mogucnost, pa sam ja shodno svojim afinitetima
odabrao latinicu. Strahinja je pak gnu.org prevodio cirilicom i ja nemam
nista protiv sto nema latinice ako nema mogucnosti za to.
Dobro si me podsetio, posto sam sada u timu, pogledacu sta mogu da uradim da
dobijemo oba pisma, pa da imamo i latinicu i cirilicu.

@urke
Zabraniti? Wow, polako, ti bi odmah da zabranjujes...

Pozdrav
Ivan

-- 
Working for liberty in a digital society.
http://ivan.fsnserbia.org
http://www.fsfeurope.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://postar.prevod.org/pipermail/fedora/attachments/20070523/17e28797/attachment.html 


Више информација о листи слања fedora